beziehungen,  english,  kleine_texte

Dishonest/Honest Attention

When I give someone dishonest attention I am too scared to change, too scared to look at my own flaws. Dishonest attention aks: “How can I set this right to get back to normal?” Honest attention knows: There is no normal! It asks: “How are you, the real you that I can perceive and sense at the moment and what action does this honest attention to you inspire inside of myself?” Honest attention looks at all the signals you send that I can know. It then asks: “Do I have enough information to feel the real you (that I want to enrich with my actions) or do I want to find out how the real you is at the moment?”

If you feel that you don’t get clear signals you can always ask: “What did you mean by that sentence or action?”

~

Wenn ich jemanden unehrliche Aufmerksamkeit gebe, dann bin ich zu ängstlich, um mich zu ändern, zu ängstlich, um auf meine eigenen Unzulänglichkeiten zu schauen. Unehrliche Aufmerksamkeit fragt: „Wie kann ich unsere Beziehung wieder zurück in den Normalzustand versetzen?“ Ehrliche Aufmerksamkeit weiß: Es gibt keinen Normalzustand in unserer Beziehung! Sie fragt: „Wie geht es dir gerade, dir, dem Menschen, den ich in diesem Moment wahrnehmen kann und welche Handlung inspiriert diese ehrliche Aufmerksamkeit auf dich in mir?“ Ehrliche Aufmerksamkeit schaut auf alle Signale, die du sendest und die ich kennen kann. Sie fragt dann: „habe ich genug Informationen von dir, um dein wirkliches Ich zu fühlen (das ich mit meinen Handlungen bereichern will) oder will ich erst noch weitere Information herausfinden, wie es deinem wirklichen Ich gerade geht?“

Wenn du das Gefühl hast, keine klaren Signale zu bekommen, dann kannst du immer fragen:“ Was hast du mit diesem Satz, dieser Geste oder dieser Handlung gemeint?“

Jannik Howind, Roskilde 26.09.2022

Eine Antwort schreiben

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert